истории

Владивосток в американской прессе розлива 1871-го года

А был ли наш городок кому-то известен лет так сто с гаком назад? Например, американцам?

Пока самое старое найденное мною упоминание о нас в американской прессе, а она сейчас лежит в интернетах гигабайтными архивами - гавайская газета The Pacific commercial advertiser Farpost Барахолка за 29 июля 1871 года.

Раздел "За Рубежом":

Сопка Копейка во Владивостоке

Или экскурс в исторические аспекты одной древнейшей профессии.

Sex workers at kopek Hill

Подпись под фотографией: 

Sex trade workers and a Canadian soldier at "Kopek Hill," Vladivostok, 1919. This seamy side of Vladivostok, a feature of all theatres of war, contributed to more than one-quarter of all hospital cases among the Canadians in 1918-1919.

Дополнительный релевантный текст:

Rank-and-file troops also frequented cinemas, cafes, outdoor markets, and the brothels that dotted seamy “Kopek Hill” above the city. More than one quarter of all hospital cases among the Canadian soldiers in Vladivostok related to venereal disease.

Для тех, кто просто не силен в англицком и для поцреотов отдельно перевожу на великий и могучий:

Проститутки и канадский солдат на сопке Kopek во Владивостоке в 1919 году. Эта неприглядная сторона Владивостока и особенность всех театров военных действий способствовала более четверти случаев заболеваний среди канадцев в 1918-1919 годах.

Рядовой состав канадских войск тусовался в кинушках, в кафе, на блошиных рынках и в борделях, что размещались с обратной стороны сопки Kopek выше города. Более чем четверть всех заболеваний канадских солдат во Владивостоке было связано с венерическими заболеваниями.

В точности своего перевода не уверен, но есть вопрос, к знающим историю лучше меня. 

А какую сопку нашего городка в 1919 году могли называть сопкой Kopek (Копейка)?

Поскольку вдумчивое гугление в яндексе ответа на вопрос не принесло.

Древняя Греция во Владивостоке

Читаю одну из книг Георгия Ивановича Щедрина «Прыжок через Атлантику». Если кто не в курсе, то сей славный муж во время второй мировой войны был командиром подводной лодки С-56, которая сейчас украшает Корабельную набережную города Владивостока.

И встречаю там такие строки:

Снялись с якоря, пристроились в кильватер флагману. «С-56» как бы замыкает собой строй дивизиона. Заря рассеяла остатки ночи и нежным пурпуром окрасила восточную часть горизонта. Голубизна неба и синий с темным отливом цвет воды подчеркивают сходство Босфора Восточного и Золотого Рога с их черноморскими тезками. Город в фате едва заметной белой дымки постепенно скрывается за мысом.

Сразу же перед глазами открылась «Эллада»: сонм бухт, носящих названия героев древнегреческой мифологии: Диомид, Улисс, Аякс, Патрокл. И в каждой из них плещутся волны, синевой не уступающие эгейским и ионическим. Впереди, на выходе из пролива, небольшой крутобережный островок.

Ну да, я знаю, что бухта Золотой Рог названа так за сходство с одноименной бухтой в Стамбуле. И что пролив назван Босфором Восточным по тем же соображениям. Но вот то, что у нас тут еще целая Древняя Греция имеется, как-то не подозревал. Точнее, не сопоставлял эти известные с детства названия с известной с того же детства греческой мифологией.

Посмотрим на карту и познакомимся с мифологией.

Синдикация материалов